越境十记 俾路支斯坦的恐怖沙漠(图)(4) |
---|
http://life.sina.com.cn 2006年09月29日10:27 国际在线 |
此刻我们依然在穿越俾路支沙漠,不过进入伊朗境内后地貌开始类似天山南麓:在一望无际的荒漠间陡然隆起一列列平行的小山脉,好似一条条修长的岛屿探出大海;这其中有些山峦的纹理、色泽别具一格,令人联想起吐鲁番的火焰山。 车行一小时后抵达扎黑丹。这是伊朗东部的交通重镇,南下巴基斯坦,北上阿富汗,向西则深入伊朗腹地,位于一个丁字路口。我们在脏乱嘈杂的南亚呆了两星期,乍然进入整洁有序的伊朗城镇,顿感眼前一亮,仿佛进入了另一个世界——我的第一感觉居然是回到了中国。 其实,道路也好,建筑也好,扎黑丹与巴基斯坦城镇差别并不大,居民也是一模一样的俾路支人,只是这里没有满街乱窜的突突释放噪音和废气,没有马车驴车在车流中挡道,也没有在南亚随处可见的垃圾堆与衣衫褴褛的赤贫者。城市干干净净、安安稳稳,因此给人留下良好的印象。 我们直奔扎黑丹汽车站,购票去仍处于灾后重建中的古城巴姆(Bam)。伊朗的车站是集中式的,同一车站内有多家客运公司,经营前往伊朗各大城市的班次;不像在巴基斯坦,每家公司都有自己的车站,乘客需要根据自己的目的地找到相应的车站。对于旅行者来说,自然是伊朗的做法更加方便。 又坐了四个小时的长途车,抵达321公里以西的巴姆,住进了使用废旧集装箱重建的阿克巴客栈。我扔下背包,甩掉解放鞋,躺倒在五人间的大床上。畅快之余,突然觉得有点幸福得不可思议:被我设想为整个中东行程中最艰苦最危险最漫长的穿越俾路支沙漠之旅,怎么在一天之内就干净利索地结束了呢——我甚至还没有开始体验到任何艰难困苦呢? 抑或,对于任何传说中的险阻,只要做最恶劣的预期、最充分的筹备,就可以安然无恙地轻松过关?抑或,余大先生的担心只是源自道听途说,俾路支沙漠的悍匪正如同武侠小说里的剑客,只具有供人谈资的价值? 我没有太多时间回顾这段过于顺畅的“冒险”。不久我就和QCY惬意地坐在高高的枣椰树下,听白胡子老头阿克巴讲他的六十余国御女经——很抱歉,这段内容没法占用《越境十记》的篇幅来讲了。 |