| 自助走欧洲 |
|---|
| http://life.sina.com.cn 2001年04月16日16:50 华夏旅游网 |
|
作 者:wenqing 很早以前曾经读过台湾自助旅行家马中欣先生的游记《天涯历险》,那时背包出国旅行似乎只是梦想。多年以后,我借助在北欧留学的时间,和先生一起背起行囊,用了近三个月的时间,走遍了北欧、西欧、南欧和部分东欧国家,足迹远至文明古国埃及。 在国外,这种背包族(BACKPACKER)的自助旅行方式,在青年人中最为普遍。比起跟随旅行社出游,自助旅行者要付出更多的艰辛:自己导游、自己制定路线、自己购买车船机票、自己办签证、自己找旅店等等。总之,一切都靠自己(DO IT YOURSELF),既富有挑战性,又能更加丰富自己旅游的经验和知识。换句话说,自助旅行是按照自己的实际情况(时间、经济能力、体力状况、个人游览时的兴趣)制订并实现属于自己的一套旅行方案,有充分的灵活性,旅途的时间也完全由自己支配。自助旅行既能够体现个性,又可以节省开支,还可以有更多的机会与当地人和其他自助旅游者接触,交流旅行的感受。因为拥有这样多的优越性,自助旅行正在吸引着越来越多的朋友。 作为自助旅行的喜爱者和实践者,从南到北,从西到东,我们在一路上不仅饱览欧罗巴的名胜风光,而且充分体验到自助旅行的辛苦与快乐,希望与国内热爱旅游和愿意到欧洲观光的朋友们一起分享。 l苦与乐-出入境 1.巴黎这样迎接了我们 一次我们参加一个半自助的旅行团前往欧洲艺术的中心──巴黎。旅行社只负责机票和旅店,剩下的事情由游客自己安排。从巴黎戴高乐机场进入法国境内,啊,多么令人惊喜的时刻,早就听说戴高乐机场是世界上最大的机场之一,我们到了那里才真正认识到这点: 由于飞机是将近午夜时分才到达巴黎(这种时间段较差的机票通常十分便宜),又加之飞机晚点,我们一下飞机就赶忙向外走去找旅行社联系的去旅馆的班车。我们按着标记走呀走呀,居然一口气走到大巴上。行李刚刚放好,忽然想起来,哎呀,我们还没有办理入境手续!我们迅速下车,原路返回。心想:这可不是闹着玩的,非法入境可是不小的罪名。况且,费劲费钱办下来的签证不就是要这会儿用吗!入境的章没有,等到出境时肯定有的是麻烦。 走了好一会,肩上的旅行包和摄影包已经越来越沉了,我们这才碰上一位机场工作人员答应把我们带到办理入境手续的地方。我们刚放松没多久,就又开始犯愁了。这个工作人员实在是走得太快了,我们又困,又累,包显得特别沉,他还一个劲地拿着对讲机说个不停。他到底知不知到我们去哪?我这辈子那天对法语美妙的声音印象最深了。还有,这机场为什么要修得这么大?扶梯、走廊、大厅、机场商店、各种通道,我们早以迷失方向了。 等到终于到了边防检查的地方,我们才被告知,由于我们乘坐的是欧共体国家的飞机,所以飞机的出口是欧共体国家公民的专用通道。没想到还有需要办理入境手续的人在其中。终于我们的法国申根签证页上盖了一个印着飞机图案的入境章。此时,已经接近凌晨两点,去旅馆的大巴早就没影了,从戴高乐机场到市区的地铁也是夜间休息时间,我们只好坐出租车了。巴黎,你这样迎接了我们! 2·来自茶的故乡 从奥地利坐火车进入匈牙利境内,因为出了申根联盟国家的边境,这一次火车上的入境检查得格外严格。两个匈牙利警官进到我们的小隔断,指着我们鼓鼓囊囊的65升大包责令打开检查。我们先掏出的是一小袋莲子芯,立刻引起了警官的怀疑,我们赶紧解释"这是茶"。掏出的第二件东西是国内带来的"本草茶"。看着小袋上复杂的中国字,警官们更是不明白了,我们解释到"这也是茶"。这下子,警官们被逗乐了。他们分别查看我们的护照,"中国人?!原来你们中国人出门时只带茶呀?"另一个警官又说:"这一大包里是不是都是茶叶呀!"按照他们的要求,我们需要把包里所有东西都拿出来检查:衣服、地图、参考书和照相器材,一目了然,还有几个小包装的汤料,警官们把它们一概归为"茶"类,他们最后笑着完成了检查,临走又看了看那几个小袋子。我们对着散落的乱糟糟的东西,真想喝上一杯热茶,平平心,体会一下我们中国茶文化与西方的不同…… n苦与乐-语言沟通 1.美国人也听不懂英语 一个下午我们坐或火车从阿姆斯特丹去布鲁塞尔。火车站一边是市区,一边临着大海,即使坐在车窗边,外面的风光也很美。我们正在等待发车,对面座位上又来了两个背着大包的年轻人,样子十分友好,自我介绍他们是从美国俄勒冈州来这里旅游的。我们正要探讨在阿姆斯特丹的见闻,火车上响起广播的声音。我和先生都没有听清,但是车上绝大多数的乘客都下了车。我立刻紧张起来,赶紧问对面的年轻人广播中说了什么。两个小伙子的脸上仍然是灿烂的笑容,告诉我们说是去瑞士的乘客应换乘另一辆火车。我们很高兴火车空了许多,继续聊天。这时另一条轨道上的火车启动了,我们这节车厢上来了一个乘务员请我们下车。我说我们是要去布鲁塞尔的,乘务员笑着指着窗外移动的列车说;"那车刚刚走吗!"我立刻大为不解地转向那两个俄勒冈男孩,他们已经和我们一样垂头丧气了:"对不起,刚才我们可能是听错了。咱们一起等下一班车吧,我们也要去布鲁塞尔。"真的没有想到,美国人也有听英语出问题的,看来以后还是相信自己吧! 2.这就是莱比锡 离开捷克,我们进入了原来民主德国的境内。因为我们比原计划提前到达德国,就想在去柏林的路上再游览几个城市。查遍了手头的旅行手册,一个地名反复地出现在眼前:LEIPZIG。虽然不知道她的中文名字怎么说,我们还是决定造访该市。几个小时的漫步游荡,明信片也挑好了寄回北京,落款也是在这七个字母。这个城市,不仅风景秀丽,而且我们看到了德国著名文学家歌德、科学家莱布尼兹和诗人席勒的塑像。这里一定是德国历史上一个重要的城市,我们确定;但是对这个德文名字却不知如何念起。临离开LEIPZIG时,我们看到了火车站旁的旅行资讯中心。当我们索要导游目录时,出人意料地,服务小姐问我们是否想要中文版的。惊喜的我们不敢相信这样的一个城市会有如此贴近中国游客的服务。当她拿出小册子时,我们更是惊讶,在精致的兰色封面上有两行汉字:莱比锡,我们在此相会。 难道这里就是赫赫有名的莱比锡?这里就是每年举办二十多个博览会的莱比锡,这里就是推动两德统一的莱比锡?我们如梦初醒,这是真正的名城,即使你不知道她的名字,也一样为她打动。 n苦与乐-原来都是自己人 1巴塞罗纳的中国店主 巴塞罗纳是个大地方,我们乘火车清晨抵达,火车站所有的服务机构都还没有开门。有一个拉客住宿的老太太不断地给我们做工作,但我们没有拿到地图,不敢跟着人乱走。终于等到旅行咨询柜台有了人,我们才拿到了一张巴市的旅馆清单。按照清单上的房价打电话订房间,打到最便宜的一家──客满;打到第二便宜的旅店,接电话的是个年轻女子,英文不太好,回答都是半英语半西班牙语搀和着。不管怎样我们确定了价格和旅馆的位置,清晨中沿着尚未热闹起来的小路我们找到了旅店。 一边担心我们会和店主有交流的障碍,一边按下了旅馆的门铃。楼下的门锁开了,我们按照标记,上到二层。直到此时,我的脑海中还以为店主会是一个丰满奔放的西班牙女郎。结果门一开,门里门外的人都互相惊呆了:原来店主是一个中国人。我们放松地笑了,早知如此,刚才打电话时便不用问:DO YOU SPEAK ENGLISH?(你会讲英语吗?)而应该直接问你会讲中文吗?不知道会省多少口舌。店主是从浙江移民到巴市做旅店的生意,很高兴从我们这里得到国内的消息。她说很少有大陆的游客会到她的小店中下榻,所以看到我们也很高兴。总说在国外从事服务业的华人多,没想到我们这样和同胞有缘在巴市相逢。 2你们也是埃及人 在埃及旅行时,步行在尼罗河畔可以欣赏到动人的美景。但是也会常常碰到这样的麻烦,只要我们走在街上,就会引来"亚番尼斯(日本人)?"的问话。开始我们还会耐心地纠正"中国人!",不知道这是出自当地人的热情,还是由于好奇心,我们觉得他们对于我们的国籍特别赶兴趣。但是,几天后我们就开始不愿再理会这样的问话。 弗卢卡是尼罗河上的白帆小船,现在多是用来给观光客乘坐的。一般弗卢卡的船夫,先是向你吆喝,你若是不感兴趣,他就开始询问你的国籍。这样的问答总是从"日本人"开始,到"中国人"结束。这会儿,再喊:"中国人,来坐我的弗卢卡!"弄得你不知如何应付他。在街道中穿行的仿古马车车夫用的是同样的行销术。如果我们不理睬问话,他们就会不停地追问下去:"韩国人?","新加坡人?","香港人?"……,有一次,在我们不断摇头后,那个人怎么也想不明白。他大概把可以想到的亚洲国家和地区都说了,无奈地向我们喊了一句:"(你们是)埃及人?!",令人哭笑不得。 n苦与乐-同样是纪念品 1石头记 我们为了体验坐火车游历欧洲的特有风情,买了全欧火车通用月票。第一天我们的第一站就是著名丹麦童话作家安徒生的故乡──哥本哈根。怀着激动的心情,我们买了一个小美人鱼的纪念品,铜制的的少女坐在一块圆形的石头上。就是这个体积不大,份量却实在不轻的纪念品在我们的背上与我们一起走完了全部的30天旅程。当这一个且结束时,看着这个可爱的小东西,想着酸痛的双肩,我们不禁为这个有些失策的行为后悔不已。 2巧用录音机 我们在欧洲最难忘的一段旅行是在挪威境内的罗弗敦群岛地区。在那里北极圈以内纯净的自然景色、丰富的鱼类、鸟类资源是举世著名的生态旅游热点。在行程中有一次我们刚刚上了船,一对中年男女就吸引了我的注意力。那女的,摆弄着几张大地图,又不时在纸上急匆匆地写着什么,那男的则是一付旅行专家的打扮,大络腮胡须,上衣全是兜,腰部别着军刀,并且对着一个长方形的小机器不断地讲着。因为挪威北部的冬季无冰海区具有特别重要的军事地位,我在想两个人该不会是间谍吧? 赶巧我们一行顺路,我们找了个有机会与这一对男女交谈。原来他们是美国《四轮行》杂志的摄影记者,从俄罗斯经芬兰北部过挪威北角才来到罗弗敦的。我自然十分好奇地问起他手中的小机器,原来这是他们用来记录旅行中最细致入微体验的小录音机。真不敢想象这样的旅行家会有多少盒有声音的"纪念品"! l苦与乐-万万没想到 1.遭遇罢工 记得以前在某篇文章中读到,法国是欧洲国家中工人运动最为频繁的国家,每年的罢工次数居全欧之首。然而我们怎么也没想到,就在我们在法国短短的几天内,竟也赶上了一次,而且是与我们关系最为密切的铁路工人正在罢工。当时我们正在美丽的法国南部海滨城市尼斯(NICE)。因为罢工,火车的车次大大减少。尽管火车站还有人在上班,公告牌上贴出了临时的列车时刻表,但是车站内的秩序是彻底乱了。这一切,同车站外放着轻音乐的小咖啡馆以及海滩上慵懒的人群形成极为鲜明的对比。 我们本来是路过这里来看看著名的法国南海岸,结果没有想到连火车站的存包处都关门了。无奈,我们只能把大包存在路边的小饭馆里。可是我们下一步如何去意大利呢?挤到咨询台的前面,一个中年的车站人员当班,和我们预料的一样,他一句英语也不会说。我们把目的地写在纸上,他只是向我们十分激动地又是说又是比划,而我们只有干瞪眼──听不懂! 总算我们运气好,车站另一侧售票处的一位老太太会讲英语,帮我们打听清楚了车次、时间和站台,这才化险为夷。老太太自己介绍她曾经到过北京,很喜欢北京,很高兴帮助我们。我当时真的很感动,心里暗暗发誓回国后一定要主动帮助外国朋友。在家千日好,出门一时难,这样的帮助真可算是雪中送炭了。 2.三角架的多功能 自助旅行中一切行李都要自己肩扛手提,很是辛苦。我的先生是位摄影爱好者,去哪都要带上他巨大的三脚架,但这恰恰是我们使用效率最低的一件行李。一次在候车时,列车刚刚驶入站台,我们赶紧背起包上车。忙乱中,我把放在衬衣口袋中的墨镜跌落在火车下面的铁轨上。这可怎么办?人是下不去的,而且火车也快开了,下去捡很危险。周围一下子聚了不少人,帮我们出主意。我先生这时急中生智地把三脚架的两条腿调长,把它们伸到火车下面,轻松的一夹,墨镜就拿上来了。我当时真是喜出望外,没想到三脚架会在这里派上用场。周围围观的人为我们鼓起掌来,我们也很自豪,中国人自古就会用筷子吗! l苦与乐-本是同路人 1.美国老夫妇 我们行至布达佩斯,在旅社介绍中心等待一位会说英语的服务生,排在我们前面的是一对慈祥的老夫妇。漫长的等待让我们这两对在多瑙河畔相逢的旅游者,不顾国籍、年龄的差别聊了起来。说起来真是让我们惭愧,那个时候老夫妇已经离开弗罗里达州的老家,在欧洲坐着火车颠簸了一个半月了。看他们从容和精力充沛的样子,真让人不敢相信。老夫妇带者鼓励的口气对我们说:"看到你们年轻人自己离开家旅行,我们真高兴。我们自己在旅行,我们的孩子也在环球旅行,我们希望我们的孙子们也有同样的气概来看这个世界!"这次看来我们是碰到忘年的知音了。 旅社介绍中心为我们安排的是同一条街上的两个民宿(即当地人家愿意接纳旅行者的地方)。老夫妇得到的那处比我们的房价要便宜些,我认为这很公平,本来我们就排在后面。然而,老夫妇执意要把便宜的房子让给我们,因为我们是学生,收入少。刚好我们的住处紧挨着,于是我们四人一起坐车去找订好的民宿。我们对房间十分满意,站在阳台上正想应该请这两位"老旅行家"在我们的临时住处喝杯茶,不想他们从对面的楼上下来,挥手表示对那处房间不满意。我们甚为内疚,是他们将又好又便宜的房子让给了我们,自己又要再去找别的地方住了。而且,这样一别真的不知何时再见了。后来在布达佩斯的各个名胜景点我们都会一直留意那样一对老夫妇的身影,希望有缘能与他们重逢。 五天后,我们从匈牙利来到捷克布拉格已经两天了。临别这座"城市中的明珠",傍晚时分我们又来到古老而浪漫的查里斯大桥。正当我们沐浴在夕阳西下的金色余辉中时,视线中那对老夫妇竟然神奇地出现了。真没想到,没有事先的约定,我们就在这样美好的时刻再次相会。这一次,我们照了合影,互留了地址,又互相讲述了几天来的见闻和遭遇。我们在布拉格最美丽的晚霞中告别,真是,相逢何必曾相识! 2.法国黄衣人 趁着旅游胜地的旺季还没开始,我们选择了在希腊大陆和伯罗奔尼撒半岛旅行饱览这个集历史、古建、自然风光于一体的地中海国家。我们对于希腊的向往由来以久,所以在希腊的旅行路线设计得最为精心。在雅典看完卫城和考古博物馆,我们坐长途车去有"大地之脐"美誉的宗教圣地德尔菲。长途车上挺空,只有不多的几个当地人,旅游者就更少了。除了我们,另一对夫妇模样的人,那个男的穿一件明黄色的外套,脖子上挂着相机,不时地向窗外指指点点。一路上不断有人下车,等到了德尔菲,车上就只剩下我们四个人了。 我们次日在德尔菲参观时又碰到他们,由于那件黄色外衣,很容易记住他们,也容易在很多人中发现他们。在德尔菲幽静的小汽车站,我们四个又坐在一张长椅上等待汽车。等到车来了,我们才知道彼此又是坐同一班车。有趣的是,我们从德尔菲去奥林匹亚的路上,换了四次交通工具,我们四个一直在一辆车上。而且,途中我们还在皮尔哥斯住了一夜。在那里,我们找了几家旅店,最后决定在一家名为"帕提农"的旅馆中住下,开房门时我们惊讶地发现"黄衣夫妇"正好住在我们的隔壁。 奥林匹亚的古迹群不大,黄衣人的身影一直在我们的左右。这天,我们还互相为对方拍了合影。后来,我们的步伐又极为一致地去了迈锡尼,只是因为我们在纳夫波利昂比他们多停了一站,因而在他们游完迈锡尼时我们才刚刚到。一问,他们也要从这回雅典了,我们搭下一班车,因此笑着要和他们说再见了,否则我们真要一起完成在希腊的全部旅程了。 黄衣夫妇很友好地介绍他们是法国人,英语不太好,并问我们是用什么样的旅游书走出和他们完全一样的路线来。我们为希腊之旅的确看了不少书,但肯定不是"黄衣人"手中拿的那本。我们笑了,自助旅行自有自助知音! l苦与乐-不会吃西餐 1·就好这口儿 在国外吃西餐,总的来说比国内的价格还要便宜些,这毕竟是他们的"家常菜"。但是对于我们这些缺少西餐知识和餐饮英语的人来说,吃西餐绝不是件容易的事。以前,我曾尝过匈牙利同学做的家乡代表菜──"古拉什"。这是一种用牛肉、土豆、青椒、西红柿、葱头、酸黄瓜和牛肉汤等加上各种配料熬制的肉菜,味道醇鲜咸辣,郁香不腻。 在布达佩斯,我们去住处附近价廉物美的小饭馆,一去就问有没有"古拉什"。果然有,而且有主吃肉的和主吃汤的两大类。我们一共在布达佩斯住了四天,就在这里吃了八次"古拉什"。最后,饭馆的服务员主动问我们点菜时都是这样问的:"今天您们用那种古拉什?"说真的,那饭馆菜谱上其他的菜名我们能看懂的不多,而且古拉什真的是好吃的百吃不厌。建议各位去匈牙利时都别忘了这道菜。 2·大食堂的菜谱 我们在游览布拉格风情万种的街巷时,无意中发现了一家快餐店。店的门口,立着可口可乐的广告牌。那时正值午饭时间,进进出出的人一直没断。我们正愁找不到合适的地方吃饭,就进去看个究竟。很多用餐的人都是成群结对来的,不少人还穿着污迹斑斑的工装裤。这里看起来象是当地的一个工人食堂。当我们站到买饭的队伍中时,还看到前面有人是用自带的饭盒打饭,情形与国内大食堂的卖饭窗口一样。 等轮到我们点菜时,我们就傻眼了。点什么呢?黑板上写着的菜谱的我们一个都不认识。张勇只好答复"大师傅"要一份和前面那人一样的菜,我则随便指了黑板上的第二行,菜名里面有一个词很象英语里的菠菜。坐下来我们一边吃,一边比较我们要的两份饭菜。结论是:第二行的比前面那人的好吃。 这顿饭我们虽然吃得糊里糊涂,但是"大食堂"的饭菜味道没得挑,量也大,价格绝对便宜,这一切注定我们会成为回头客。第二天,我们又一次站在了队伍中,这次心里有数多了。张勇想都没有想,向大师傅要了第二行的菜,菜端出来,我们都傻了,怎么和昨天的不一样?再一仔细看小黑板,那些歪歪的菜名果然果然好象与昨天的样子不大一样!没想到我们在布拉格的大食堂里当了一次睁眼瞎。 |
