死亡的问候 探密墨西哥过亡灵节(图)(3) |
---|
http://life.sina.com.cn 2006年11月16日10:17 文汇报 |
我努力挤到炉子旁也要了一个“死人面包”,和蔼的厨师把面包递给我的时候说了声“谢谢”。我很不解地问:“为什么给我面包还要跟我说谢谢呢?”厨师指了指案板下的一个广告牌。我这才注意到,广告牌上写着“感谢您保持了我们亡灵节的传统,期望明年此刻与您再见”。 吃“死人面包”是亡灵节的一个传统,每到亡灵节前后,各大超市里都有各种尺寸的“死人面包”出售。制作“死人面包”的原料与普通面包无异,但是“死人面包”的形状就不一样了。通常能够见到的“死人面包”是圆拱形的,上面有一个十字或者是米字形状的隆起。对于“死人面包”的这个“造型”有两大理论:一说是模拟坟墓和十字架,一说是模拟人的头盖骨和交叉的四肢骨头。除了这种经典造型的“死人面包”,墨西哥民间还有约800种造型的“死人面包”,共分为4大类:“人形”、“动物形”、“植物形”和“鬼形”。 一个墨西哥朋友对我说,在他很小的时候,他一直以为“死人面包”是用死人尸体做的,想到这里他就觉得恶心。有一年过亡灵节,他的母亲一定要他吃一口,他想了半天,很为难地告诉母亲:“好吧,但是我可不吃脚。” 文化遗产代表作 从免费发放“死人面包”可以看出墨西哥人对于保持亡灵节传统的良苦用心。联合国教科文组织于2003年宣布以墨西哥为主的中美洲国家的亡灵节为“人类口头及非物质遗产代表作”。为了不让这宝贵的遗产被人们淡忘,近年来,每到亡灵节,各个州都要轮流在首都墨城举办当地过亡灵节的风俗展。 今年轮到韦拉克鲁斯州在首都举办展览,1日我也来到了展览现场——位于墨西哥城南的迭戈·里维拉博物馆。 博物馆里的一个传统舞蹈教室被辟出来摆放展品。与在宪法广场上太多的骷髅塑像不同,在展厅里更多的是有韦拉克鲁斯州特色的展品。大厅的墙上是骷髅图案的版画,祭台是用亡灵节里必不可少的万寿菊搭成的,祭台上放的祭品有“莫莱”酱鸡、墨西哥粽子等土特产。大厅里弥漫着焚烧后松香的味道,两个马里亚契小乐队在各个祭台旁轮流弹奏着乡村音乐。一名老者耐心地向参观者讲解当地的亡灵节风俗。很多幼儿园小朋友在老师的带领下也参观了这个亡灵节风俗展。 |