北威古堡 买不去的生活轨道 |
---|
http://life.sina.com.cn 2004年02月11日10:31 新浪生活 |
新浪网友:ms551031欢迎 网友投稿 与Caernarfon Castle城堡交织在一起的是一个同名小镇,当年英王爱德华一世在修建城堡时曾摧毁了这里的原威尔士人定居点,并迁来英格兰血统的居民在此居住,逐渐发展成现在的小镇。如果说在古堡里与历史对话是太沉重的事,在这小镇里溜达却十分惬意。街道整齐干净,到处以鲜花装饰,所有的街名路牌都使用威尔士语和英语。镇子里的房屋看上去很新,不似原始民居。镇子里超市、服装店、快餐店、酒吧、图书馆、博物馆、教堂、一应俱全,居住在这里的人享受的完全是一种现代都市的生活。但它却没有一般中心城市的喧哗和匆忙,也不像其他著名旅游点儿那么急功近利。这里的生活是安静的、悠闲的、淳朴的,古堡只是显示其历史的那一部分。外人可以来欣赏这里的历史和美丽,当然也要付费,但不可以改变这里的生活轨道。生活是不可以卖的。 在镇子里闲逛,不由就想和这里的老乡聊聊,最迫切的问题是,这地方的地名怎么那么长,那么难念。老乡就会笑着教你一遍又一遍,然后一脸无奈地告诉你,还是别学了,即便在本地也只有20%的人会说威尔士语,而威尔士最长的地名是由28个字母组成的。 威尔士语的确很难发音,是由盖尔语演变成的一种印欧语。罗马统治时期,许多人使用拉丁-威尔士双语,至今拉丁语对威尔士语的影响还非常明显。威尔士语到6世纪时已相当发达,成为欧洲最古老的语言之一。工业革命使大批说英语的人进入威尔士,在1800到1900的100年间,说威尔士语的人便从80%减到50%,而现在则只剩了20%,并且主要集中在西北威尔士。但无论如何,威尔士语能存活到今天并仍使用,也是威尔士不同于英国其他地方的一个显著标志。1988年英国成立了威尔士语委员会,1994年立法规定威尔士语的合法地位,并禁止歧视威尔士语使用者。虽然威尔士再成为一个独立国家的可能微乎其微,但威尔士人的骄傲还是可以在他们的言谈话语中感觉得到的。 新浪版权所有,严禁复制! |